Английский оригинал: http://www.jagodibuja.com/wp-content/uploads/2015/10/elsa-brain-freeze-c1.jpg
С оригинале используется игра слов и то, что в русском официальном переводе песни Эльзы значилось как "отпустить", здесь можно было бы назвать "разрядиться" (если вы понимаете, о чем я).
Подробнее
ХОРОШИЕ НОВОСТИ. БЛАГОДАРЯ ТВОИМ СТАРАНИЯМ, Я СМОГЛА «РАЗРЯДИТЬСЯ»...
JaGo,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Elsa (Frozen),Frozen (Disney),Холодное сердце,Фильмы,NSFW,перевел сам,r34,тематическое порно/thematic porn,секретные разделы,скрытые разделы joyreactor
Еще на тему
Outstanding!
А ссылку на оригинал с полностью раздетой Эльзой протерял. Оп, рукожоп. ((
Могу разве что картинку в комменты поставить, которую редактировал.
Фух. Теперь порядок. А то рейтинг уже 15, а комментария все нет.