Есть пару ошибок в переводе. Например, на второй странице переведено как: "Эй, Крем, как дела?"- этот вопрос никак не подходит. What's up еще переводится как: "В чем дело?" Еще на моменте, когда Персик говорила о груди Крем и она же спросила: "Тебе правда они нравятся?", а в ответ: "Конечно нет..."
сегодня вечером в телтре плантайн известное инди трио печенье $ чипсы СЫГРАЛи ПО САУНАМ их последнее прошдльное выступление на фоне плохо принятных ^кс-перементлльных альбомов, печенье ЗАЯВиЛА НА ОФИЦИАЛЬНОМ едите что у нее, иитлтд "творческий кризис" и весьмл возможно, что она уйдет, чтобы зан
НРАВИТСЯ МОЯ коллекции стреляющих ГУБ* А ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО ОНА рисует его НАпившись АО чёртиков, ААР ПРАвААР ЗАМЕТНО. r U ЭТУ СТРАННУЮ-ПР6СТРАН-НУЮ Ф6Л\АОМСКУЮ . хрвнь, тоже* этот комикс ЧУШЬ' о рааа, что я не ПЕРСОНАЖ комик С А. TAKUE ситулиии АБСОЛЮТНО НЕРЕАлиСТичНЫ не люеишь ЭТОр никт
Например, на второй странице переведено как: "Эй, Крем, как дела?"- этот вопрос никак не подходит. What's up еще переводится как: "В чем дело?"
Еще на моменте, когда Персик говорила о груди Крем и она же спросила: "Тебе правда они нравятся?", а в ответ: "Конечно нет..."
Я ещё давно начал выкладывать комикс Rise of the Wolf Queen от jay naylor - http://joy.reactor.cc/post/1023908
Было бы неплохо выложить вторую часть. Нашёл с переводом - http://neko.zone/the_rise_of_the_wolf_queen_part_2_rus_-6008.htm
А главное перевести и выложить третью часть.
Может надумаю какую-нибудь йифф-медальку за переводы.
Можешь просто отмечать в заголовке.