Есть пару ошибок в переводе.
Например, на второй странице переведено как: "Эй, Крем, как дела?"- этот вопрос никак не подходит. What's up еще переводится как: "В чем дело?"
Еще на моменте, когда Персик говорила о груди Крем и она же спросила: "Тебе правда они нравятся?", а в ответ: "Конечно нет..."
rO Q iflPlil
WHADDYA
THINK?
elf you «фу this folio -and want? «* | J[to see the girls dress up in more ' .costume;., send your suggestions to: (|| M midori@clubstripes.corn.
Find more of Midori's work end many other talented artists at:
. MIDQRI
sed permission
уеедись, что они ровные,
ЛАДНО
Например, на второй странице переведено как: "Эй, Крем, как дела?"- этот вопрос никак не подходит. What's up еще переводится как: "В чем дело?"
Еще на моменте, когда Персик говорила о груди Крем и она же спросила: "Тебе правда они нравятся?", а в ответ: "Конечно нет..."
Я ещё давно начал выкладывать комикс Rise of the Wolf Queen от jay naylor - http://joy.reactor.cc/post/1023908
Было бы неплохо выложить вторую часть. Нашёл с переводом - http://neko.zone/the_rise_of_the_wolf_queen_part_2_rus_-6008.htm
А главное перевести и выложить третью часть.
Может надумаю какую-нибудь йифф-медальку за переводы.
Можешь просто отмечать в заголовке.